Toute l'Information selon des sources contradictoires|Mardi, juillet 29, 2014
Vous êtes ici Home » France » Au delà du Périphérique » Un Basque avoue que sa langue n’est qu’une blague destinée à se moquer des touristes
  • Retrouvez nous sur

Un Basque avoue que sa langue n’est qu’une blague destinée à se moquer des touristes 

Basque flag

La supercherie durait depuis trop longtemps. Un jeune Basque vient de lâcher le morceau et rétablit la vérité sur les origines de la langue basque. L’idiome ne serait à l’origine qu’une invention visant à se jouer des touristes .

Une plaisanterie hors de contrôle

Patxi Etchegaray vit depuis toujours dans son village de Mouguerre, près de Bayonne. L’homme nous raconte l’histoire de son grand-père qui fut à l’origine de la farce qui prend fin aujourd’hui. « C’est mon grand-père qui a eu cette idée au siècle dernier. Fortement alcoolisé, il s’est lancé dans un charabia pour faire rire ses amis à l’apéritif. Voyant que son numéro provoquait l’hilarité de ses invités, il a décidé d’aller plus loin et de le tester avec mon oncle sur des touristes parisiens qui passaient leur été sur la côte basque. »

L’homme raconte comment ce qui devait être une blague d’un jour a complètement échappé à son auteur, puisque le petit jeu s’est répandu comme une traînée de poudre en quelques semaines. « Tous ceux qui étaient dans le coup se sont mis à singer le jargon du grand-père devant des touristes qui n’y voyaient que du feu. On pensait les faire rire, mais ces idiots sont vraiment tombés dans le panneau et ont pris ça pour un parler local. »

Avec le temps, le petit jeu se serait donc installé dans tout le Pays basque, devenant même un argument rendant la région attractive au niveau culturel. « C’est toute une mythologie qui a été créée, mais tout est faux. Même mon nom est une pure invention, en réalité je m’appelle François Clavé sur mes papiers officiels. »

Patxi justifie sa démarche en évoquant un souci de transparence. « Je pense que le canular a assez duré, et que les gens ont le droit à la vérité » déclare-t-il. Le jeune Basque tient surtout à rendre hommage à son grand-père récemment disparu en lui redonnant la paternité de la plaisanterie. Interrogé sur les origines d’autres symboles forts du Pays basque, l’homme reste plus évasif : « Il y a des choses sacrées auxquelles on ne touche pas ici. Je n’aborderai pas le thème de la force basque ou de la pelote basque, je risquerais d’avoir des problèmes. »

La Rédaction

Photo: ianmcdonnell / iStock

 

Articles liés:

133 Avis éclairés Un Basque avoue que sa langue n’est qu’une blague destinée à se moquer des touristes

  1. Brezhoneg

    Putain, mais j’y crois pas le nom de cons qui prennent l’article au pied de la lettre… au cas où vous auriez pas encore compris le Gorafi est un site parodique! Et la langue basque existe bordel de merde!

     
  2. Eux, ce caddie

    Patxi Etxegaray a finalement imité la stratégie des Chinois qui ont inventé les baguettes à table et un alphabet de 10 000 petits dessins pour expliquer que google ne peut être consulté chez eux !
    Derrière tout ça, c’est toujours la même chose : du fric, du fric, du fric !

     
  3. darricau

    dommage pour patxi mais Mouguerre ne fait pas partie du pays basque

     
  4. GS

    Comment imaginer qu’on puisse porter une moustache et n’articul que 3 mots de pseudo-francais ? Comment croire en la realité de la biere (ou du pastis selon les traditions soi-disant locales) bue sur un comptoir crasseux dès 9h du matin ?

    La vérité : ce sont des intermittents du spectacle qui jouent un rôle tous les WE.
    Et ce, afin que la SNCF et le marché des residences secondaires ne s’effondrent pas…

    En verite je vous le dis, le Gorafi a eu peur de l’annoncer : la Province n’existe que dans les phantasmes parisiens de « vraies » valeurs et de terre qui ne mentirait pas !

     
  5. Schwarzkopf

    Me donne des idées. Je vais ouvrir un restaurant basque avec des spécialités type xypazorotan, gildaxua, sagardonejaxi, txocoardi, etc… me permettant de servir n’importe quoi à des touristes et des parisiens curieux de découvrir cette gastronomie exotique et me permettant de servir n’importe quoi à un prix élevé.

    Ne cherchez pas à quoi ces plats délicieux correspondent, j’ai tapé ces termes au hasard et me permettra de faire le marché à moindre frais.

     
  6. Pingback: Les articles drôles, ou pas, de la semaine #1 | Bio Pas Cher

  7. Pill Bill

    Oui mais alors, le fait d’avoir râlé Basque ne tient plus !
    Et comme le disait le poête basque Errepira (Ustaritz 1356 – Hendaye 1804) : « Nud echerra korrazbaxu esparekin itxtarzatzen demriz » ; ce qui ne signifie absolument rien et prouve effectivement que la langue basque est un vaxte karranular.

     
  8. Dawg

    Oui, mais tu vois, le problème c’est qu’on s’en bat les couilles.

     
  9. solexine

    Les basques, c’est comme les bretons et le racisme, çà devrait pas exister.

     
    • Stanikof

      ебать

       
    • detu

      donc comme toi.

       
  10. Alexandre-Benoît Bérurier

    Le Gorafi fait son festival ? Parce que là, j’vois plein de drapeaux bretons qui se lèvent !

     
  11. efx
     
  12. zapiro

    Mauvaise nouvelle pour les parisiens friqués qui mettent leurs moutards dans les lycées  » prestigieux » de la capitale. Le concurrent le  » Figaro » annonce ce matin que le meilleur lycée de France est celui de Carhaix( Finistère). Remettons les choses en ordre: ce petit pays à l’est de la Bretagne fait ce qu’il peut avec le petit stock de matière grise à sa disposition. Le Lycée de Carhaix est bilingue ( Diwan) et en Bretagne le QI moyen est très nettement supérieur à celui de la France.Bon sur ce je vous souhaite une bonne journée. Kenavo a wechall

     
    • Ducobu

      c sure con ai les mailleur. jmapel kevin et jsuis premier dla klass en terminalle L au lissé de carhaix
      niktamer les parigo

       
  13. Franck

    Ok, voilà un point clarifié.

    Reste maintenant une autre interrogation : le ministère du redressement productif, c’est sérieux, ou c’est un canular ?

     
  14. Edmond d'Aradurcir

    Y’a aussi l’arnaque du surf pour écouler le vieux stock de planches à repasser en pin des Landes auprès des touristes.

     
    • Almanach Vermot

      Oui, ça glisse au pays d’Espelette.

       
  15. TEL ASSISTANCE

    Ah non !!! En tant que breton je soutiens totalement les basques sur cette affaire !
    C’est pas parce que la région du gorafi n’a pas sa langue qu’il faut descendre les autres !
    War Raok Da Viken !!!

     
    • Bécassine

      Vous n’avez pas suivi la conversation ; La Bretagne n’existe pas, donc les bretons non plus, donc vous non plus.

      Et par conséquent, votre message non plus.

       
  16. Aron M. LUGBY

    Catherine LARA existe vraiment. Elle n’a d’ailleurs aucun rapport avec le basque, ce qui prouve bien son existence.

    Vous pourrez d’ailleurs en avoir une preuve tangible en vous rendant prochainement à l’endroit précis que vous savez, à l’heure dite.

    Un ange passe et lâche une petite crotte amicale en plein vol.

    Putain, plus que trois jours à tenir avant de passer à une autre trollerie…

    Merci à Karl, Zapiro et tout ceux qui prennent parfois mon relais sur ce thème éprouvant.

     
    • Froumy Rouche

      On n’a jamais été aussi proche!

       
  17. Ysabeau

    Je pense qu’on peut dire adieu au courageux journaliste qui vient de lever l’omerta sur ce sujet brûlant. Nous penserons à vous dans nos prières.
    Toucher aux Basques c’est quand même drôlement dangereux.

     
  18. DELOURS

    Aïe, aïe, aïe…Là, réellement je suis déçu par tous ces commentaires.
    Les Basques? Une confrérie d’obsédés sessuels, qui a justifié la pratique de la pelote, prétendant que c’était un sport, version SM avec la chibre stéra, version punitive à mains.
    Les relatio,s historiques entre les pseudo-peuples breton et basque sont évidentes, sauf que les couillons, la galette, au piment d’est-ce belette, ils se la sont foutus sur leur crâne.
    Entreprise marketing tout autant, confère Carla bruni: »basque je le vaux bien ».
    Une manipulation linguistique…remplacez les v par des b et réciproquement: tu vas la vite deviens…que tu es beau…Quelle horreur!
    Enfin, presque.
    Enfin, dernier élement historique: l’ntr »e del’église de Saint-de-Luz était tellement crottée, que Louis XIV a fait ouvrir une autre porte pour son mariage avec l’Infante d’Espagne, pour éviter de mettre ses cothurnes dans la m.
    Bon je vais m’immoler, espérant vous racheter tous.
    Dieu est grand, bibe Dieu!

     
    • iouri

      Sans doute un grand fan de Stephane de Groodt… « version pas drôle ».

       
  19. jéglisséchef

    Iparre etarrate letraïn.Gora filadi.
    Euskadi kede konri.

    Le basque ? Langue de fumistes !

    (ne souhaite pas publier son adresse).

     
  20. pffff

    Yorionak nek tupak shakur!

     
    • iouri

      Tu t’amuses bien ?

       
    • michel LAURENT

      Lé Oùchkadi konaille fère lékources ?

       
  21. Bartiston

    J’espère que cette personne honnête va pouvoir profiter du programme de protection des témoins.
    Je mets ce témoignage au dessus de l’américain qui a balancé sur le programme de la NSA. Franchement j’applaudis des deux mains. Il ne doit pas avoir peur de recevoir en pleine poire un jambon de bayonne de la part de Nathalie Vincent. J’aurais moins peur de Bixente Lizarazu (Alias Jean-Marc LeNain de son vrai nom). Mes félicitations, maintenant allons voir nos compatriotes bretons qui mettent du sel dans le beurre tout à cause de leur feignantise (non mais c’est vrai quoi, une salière ça pèse son poids).

    Par contre ….. Ils mettront quoi au journal de 13h une fois que toutes les fausses traditions seront démasquées ?

     
    • ZENIT

      Impossible de vérifier quoique ce soit en Bretagne. On ne peut pas y pénétrer. Il y a aux frontières des refouloirs à cons.

       
  22. Pascual

    DANS LA VIE,IL Y A 2 SORTES DE GENS…LES BASQUES,ET CEUX QUI VEULENT LE DEVENIR…BESTA BAÏ,BORROKA ERE BAÏ!!!

     
    • Patxi Etxegaray

      Encore un imposteur!!!
      Y’a pas de tréma en euskera!

       
      • Mateo

        Euskara c’est mieux ;-)
        Ou alors koskera mais ça c’est pour le merlu :-)

         
    • agencetourix

      Dans la vie il y a deux sortes de gens ; ceux qui ne sont pas basques et ceux qui se bercent d’illusions.

       
      • zapiro

        Dans la vie il y a deux sortes de gens: les Bretons et les pauvres gens.

         
  23. Ni naiz

    To j’en etais sure… Merci le Gorafi !!!
    Vous ne connaissez malheureusement pas encore tous nos secrets.
    Il vous reste a entrer dans les méandres de ce qui se passe entre l’heure de rendez vous et l’heure a laquelle arrive le basque… Ce temps toujours egal ne vous a-t-il jamais interpellé ?
    Le jour ou vous connaitrez, vous ne pourrez plus en parler… même pas en euskara

     
  24. unefan

    Perso, j’adore ce site… Les idées sont toujours des plus incongrues… Mais le must… ce sont tous les commentaires… Dire qu’il y a des gens qui tombent dans le panneau…mouhahaha, un bonheur de tous vous lire :-)

     
  25. Zaziedanslemétro

    Il aurait donc également inventé toute la grammaire, les conjugaisons et le reste??

     
    • Maître Capello-delà

      Reprenez-vous, il n’existe bien entendu aucune grammaire « basque ». Pour « parler » ou « écrire » le « basque », il suffit de mettre dans un petit sac les lettres à dix points du Scrabble, de mélanger et de tirer au sort.

      C’est un jeu très amusant.

       
  26. Saioa

    Ezjakintasunak, horrelako artikuluak idaztea dakar eta aldi berean egitzat hartzea. Hizkuntzak errespetatu behar dira nahiz eta minoritarioak izan. Nahiz eta nazionalista frantsesen eta espainolen jomuga izan,iñork ez du euskal identitatea zapalduko.
    Gora euskal kultura!!!

     
    • Amédée Pan

      Incroyable ! La blague a même pénétré Google Trad, punaise ils sont forts !

      Du coup j’ai essayé de traduire en basque « humour au second degré », et ça donne :

      « bigarren titulazioan umorea ».

      Mais vu la qualité des traductions de phrases de Google, j’ai peur que la traduction soit sujette à caution, voire boguée.

      Mais bon, c’est pas bien grave…

       
    • Enzo Weiter

      Vous faites erreur.

      L’article traitant du klingon se trouve ici :
      http://www.legorafi.fr/2013/09/26/travail-le-klingon-plus-utile-professionnellement-que-lesperanto/

       
  27. Pecheur Info

    A Nice c’est pareil, on fait semblant de parler le nissart pour emmerder les touristes.
    Rappelons d’ailleurs qu’il ne faut pas venir sur la Côte d’Azur, c’est tout pourri :
    http://pecheur.info/ne-venez-pas-sur-la-cote-d-azur.html

     
    • Enzo Weiter

      Mais pourquoi aller sur la Côte d’azur quand on peut aller ailleurs ?

      Pensez un peu à ceux qui n’ont pas le choix et doivent passer leurs vacances au milieu du béton et des milliardaires russes.

       
    • zapiro

      On a pas l’intention d’y aller mais merci du conseil pour ceux qui pourraient être tentés. Je suis allé une fois dans ma vie à double Menton. Quelle horreur! Des vacances en maison de retraite.

       
  28. Huggy Lesbonstuyaux

    Les plus forts à ce jeux là sont les anglais! Ils ont même réussi à faire apprendre leur langue, digne d’un gag sorti des « Monty Pithon », partout dans le monde! Pourtant, ils nous laissent des indices : Avez vous déjà vu un coq qui fait « cock-a-doodle-do » (peut être enrhumé, après un grog?)? ça ne vous choque pas qu’il appellent les ananas des « pommes de pin »? etc…

     
  29. Enzo Weiter

    Qu’est-ce que c’est que ces conneries ?

    D’abord, le « Pays basque », ça n’existe pas. On dit « Pays-Bas ».

    Après, Bayonne, c’est en France.

    Aux Pays-Bas, on trouve, par exemple, Amsterdam, La Haye, Haarlem et Gloebtroetter.

    Cessez de nous prendre pour des vessies de lanternes, merci.

     
    • pas glop

      Glop, glop!

       
    • Oyoy

      Hhahaha le pays bas… là tu confonds! le pays basque a existé, et existe toujours, au sud ouest de la France.. renseigne toi au lieu d’écrire des absurdités pareilles. On retrouve des écrits de plus de deux siécles, en basque, donc à moins que le grand pere ait 250 ans… N’importe quoi j’vous jure, y’en a qui s’font vraiment chier.

       
  30. Pascual

    C’est pas possible que les gens arrivent à croire de telles con…..s!!!! le faux Basque qui a inventé cette fausse histoire,va peu être exploser sur une vrai bombe un jour…GORA EUSKADI

     
  31. Anne Etchegoyen

    Arretez de divulguer cette information ! les touristes, j’en fait mon business ….

     
  32. Emilienne de La Levrette

    Si le Pays Basque était indépendant, ce fâcheux canular n’aurait jamais eu lieu! En Tauride par exemple, on ne parle que la langue de la Reine, le Français donc!

    http://www.emiliennedelalevrette.com/?page_id=283

    Bon baiser de Tauride
    Emilienne

     
  33. anne etchegoyen

    Ne divulguez pas trop l’info ! les touristes, j’en fait mon business …

     
  34. Beautiful Lies

    La région Basque comme la Corse sont les 2 une sous-France qui veulent se réclamer une sois-disante indépendance et culture imaginaire en même temps. Pas étonnant qu’ils utilisent de tels stratagèmes pour nous duper nous pauvres touristes !

     
  35. Christian de Destresse Marketing

    Bon Dieu, en lisant le titre j’ai été effrayé.

    J’ai cru que l’on remettait en cause la recette de la langue de veau à la piperade basquaise aux sardines .

    Je suis rassuré.

    @+
    Christian.

     
  36. littlespoon

    Ce n’est que des bruits de basque court.
    Les touristes collent les gens aux basques, ce qui a eu pour effet de créer cette langue de toutes pièces pour les insulter en toute discretion.
    Ceci est un avis à ne pas prendre avec les dos de la cuillère.

     
    • Almanach Vermot

      Oui et quand le Basque court, le poulet a la Basquaise.

       
      • zapiro

        Et quand le basque court le coq franc sait.

         
  37. Jules F.

    De toute façon,il n’existe en France qu’un seul peuple, le peuple de Paris, et une seule langue, le français intra-muros. Le reste est simple résistance obscurantiste d’indigènes déscolarisés. Il est dommage qu’un vrai Français ne puisse pas encore se rendre en toute sûreté dans le domaine exotique de son choix.

     
    • Appelez moi Snake

      Paris intra-muros n’est qu’une ville prison, à l’image de New York et Los Angeles, dont il est impossible de s’échapper.
      Vous pouvez en croire mon expérience.
      En effet traverser le périphérique est tout bonnement impossible.
      J’y suis rentré de forece car on m’a injecté la grippe à bière afin de m’obliger à sauver un Flamby et l’extraire de cette enfer.
      C’est juste le 3ème fois que je me fait avoir par ce stratagème stupide…

       
    • Orior

      Oui, en effet, en France, il y a Paris, et les DOP (Départements d’Outre Périph)…
      Enfin, c’est ce qu’on m’a dit, car je ne me souviens plus de la dernière fois où j’y ai mis les pieds !

       
      • HqMer

        Vous êtes des blaireaux surtout !

         
      • Pizaro

        Je me souviens être allé une fois dans ma life à Pantin et ils parlent zarbi là bas mon frère. Ils sont tous wesh,wesh. Les keums tirent des meufs et sur des bédos à donf. Y z’on pas de tunes mais y gratte un talbin avec le shit. y’a plus un keuf ki va là bas c’est la zone cousin!

         
      • Ysabeau

        Je vais devoir y aller demain, alors merci, je ne sais même pas où j’ai bien pu mettre ce fichu gilet pare-balles.
        Je sais même pas si ça existe d’ailleurs (pas le gilet pare-balles, le reste).

         
    • scelerisque eget panem

      C’est bien triste de voir des flots envieux envahir ces pages.
      Alors que vous croyez, Nordistes, avoir imposé la langue d’oc dans ce pays, vous vous apercevez, avec effroi, que tout ce qui est fun et sexy vient du sud, l’appellation clinique et puritaine « pain au chocolat » ne saurait entamer le bon goût de la savoureuse et sensuelle chocolatine. il n’est pas rare, dans l’histoire, d’avoir vu les soi-disant conquis coloniser par leur langue et leur culture le peuple qui se croyait vainqueur.
      Et pour preuve, cette carte bien connue qui ne laissera pas d’effrayer les parisiens… qui seront, sans nul doute, des irréductibles quelques temps encore.

      http://blog.adrienvh.fr/2012/10/16/cartographie-des-resultats-de-chocolatine-ou-pain-au-chocolat/

       
      • Crichto

        Auriez-vous une cartographie similaire pour l’emploi de « sac en plastique » ou de « poche »?
        Un grand merci d’avance

         
        • Enzo Weiter

          Inutile de dresser une carte, voyons. C’est une blague.

          Personne en France ne se ridiculiserait en appelant « poche » un sac en plastique.

          Comment cet hurluberlu (heureusement fictif) nommerait-il les poches de son pantalon ? Des trousses ?

           
  38. Bixente

    Comment pouvez croire à des absurdités pareilles ? Renseignez vous avant de croire bêtement le premier charlatan venu qui raconte n’importe quoi !
    Pour votre information Karl Lacter à Bordeaux par exemple on ne dis pas pain au chocolat mais chocolatine aussi, à moins qu’à Bordeaux le basque soit parler couramment ce qui m’étonnerai.
    Pour votre information à tous, ce site legarofi est un canular, personne n’a remarquer que c’était le figaro à l’envers, ça deviens grave..
    Sur ce, au lieu de dire n’importe quoi renseignez vous au lieu de pervertir des imbéciles !

     
    • Chépatro

      Ma parole vous avez été perverti vous ! non ?

       
    • ontaccepteavectesdifferencestusais

      « Renseignez-vous » dit-il… Fais un petit tour dans l’onglet « à propos » du Gorafi, et ensuite tu seras renseigné, la porte c’est au fond à droite.

       
    • Igloo

      N’importe quoi ! Et des morceaux de rebelles syriens retrouvés dans du savon d’Alep, c’est faux aussi ça bien sûr ! J’en ai été victime ! On ne nous dit pas tout ! Merci au Gorafi de nous permettre d’enrichir notre culture !

       
      • Factux

        Pour ton information Bixente le Figaro à l’envers c’est Oragif. Même en verlan ce serait Rogafi ou à la limite Garofi ou Rofiga. Bref, ton argumentation ne tiens pas la route.

         
    • zapiro l'indépendantiste

      Ce que j’apprécie le plus chez les Basques c’est leur humour légendaire. Merci de nous avoir prévenu des manoeuvres sournoises du Gorafi.

       
    • Judith Vintrouble

      Voyons Mr Bixente, vous nous avait fait une contrepitretrie! c’est le figaro qui est un canular, et sur le gorafi, ils y des personnes un peut à l’envers.
      Mais c’est pas grave…

       
  39. Dupouy

    Mais non Karl. L’appelation chocolatier pour un pain au chocolat c’est pas basque mais landais et ça par contre c’est pas pour tromper les touristes c’est juste comme ça :)

     
  40. PFFFFFU!!!

    Il n’ y a vraiment que les parisiens pour ne pas s’en être déja rendu compte.
    Ces naïfs s’extasient devant une vache à la campagne, croyant que tant de bonnes choses ( beurre, yaourt, lait, etc…)sotiraient de la mamelle de cet animal lent, apathique et puant…

     
    • Gaspard Igaux

      Fichtre.

      Il y aurait donc bien quelque chose au-delà du périph’ ?

      On nous cache tout, j’en tremble… brrr.

       
  41. Almanach Vermot

    La pensée du jour :

    Lorsque le Basque quête, Nike prend son pied.

    Voilà, voilà,
    Je sors faire un petit footing et vous laisse méditer.

     
    • DSK

      Qui jambonne à Bayonne, pelote la Basque.

       
      • Zapiro BZH

        Est-ce Pelette qui pelote et pis ment à la basque?

         
  42. Kuik

    Nork daki, beherba laster jakinen dugu frantsesa dela txistea!

     
    • Chépatro

      hahaha, mdr ! ça marche bien vot’ truc !

       
  43. Fanch Lagadec dit Pemzec

    En Bretagne c’est à cause du gwin ru et du kouign-amann qu’on bara-gwin. Demandez à kig ha farz des vieilles charrues si on est drôle quand on parle le breton.Oh gast ceux ci, les Le Gall,vont rien comprendre.Ils sont partis à la dreuze dans le lagen!

     
  44. Ana

    C’est n’importe quoi! c’est pour cela qu’il y a des ikastola?(ecole basque où l’on apprend cette langue de la maternelle à la terminale)Pour apprendre une blague? ainsi que des ecris datant du 15eme siecle!Et des evenement au profit de cette langue! Avant de debiter des conneries pareil faudrait faire des recherches et etre sur de soi. Parce que là, la seule chose que ce Patxi ait reussit c’est passer pour un con.

     
    • Key'S

      Je crois que toi aussi pour reprendre tes propos  » la seule chose que cette Ana ait réussit c’est passer pour une cruche  » à bon entendeur et bienvenue sur le gorafi ;)

       
    • Alka

      et toi aussi

       
    • Mistouke

      Ana, qui êtes vous ?
      Une touriste égarée dans les méandres du Gorafi ?
      Attention au piment d’Espelette, ça peut avoir des effets secondaires imprévus.

       
    • Chépatro

      Ana, il faut se rendre à l’évidence : le canular était vraiment génial ! Ils ont été jusqu’à écrire des textes incompréhensibles et à les faire passer pour d’authentiques reliques. Et puisque Paxti / François vous dit que tout ça les a dépassés : les écoles ! CQFD. Trop marrants ces basques !
      Ps : n’auriez vous pas obtenu un diplôme de basque ? dans e cas je comprends votre déni et vous souhaite bien du courage.

       
    • Jacques Vergès

      Pouvez vous apporter la moindre preuve de vos affirmations?

       
      • Pill Bill

        Tiens, je croyais que vous étiez DCD depuis le 15 août ?
        Encore une intox !

         
    • Agibi

      Encore une qui prends au premier degré les articles du Gorafi…faudrais ptèt lire les autres articles et l’edito du blog avant de débiter des insultes, faire des recherches et être sûre de soi!!! Parce que là franchement la seule chose que tu ais réussi c’est passer pour une conne! A bon entendeuse…

       
  45. Laurence Parigot.

    Ben ouais les aminches, idem à Pantruche.

     
  46. Imanol Harinordoquy

    C’est mon grand-père qui a inventé la pelote basque. Cela a beaucoup fâché ma grand-mère.

     
  47. Corto

    J’y crois pas un instant ! Chaque langues, dans chaque région du monde a sa ou ses variantes. On le sait tous, le Français, la langue, évolue et se modifie depuis des siècles, en s’inspirant ou en s’appropriant des mots et expressions issus d’autres langues (latines ou non), d’autres « jargon », d’autres dialectes. Donc étant donné que des recherches ont prouvés que l’ont retrouve dans le BASQUE (c’est une langue vivante) des similarités grammaticales et lexicales avec de nombreuses langues (Sibérie, Caucase,etc…) et que le peuple, l’identité et la langue Basque existe également depuis des siècles, je pense que c’est du Fake, le mec est peut être en quête de notoriété :)

     
    • littlespoon

      Captain Obvious est de retour!

       
    • Yragaël

      Ecoutez le Gorafi est un blog très très suivi et très bien documenté, personne ne peu mettre en cause le sérieux avec lequel ils publient leurs articles…

      o/

       
      • Factux

        Corto, même si ton argumentation semble tenir debout, elle parrait toutefois trés improbable.

         
    • Pizaro

      Corto mal thèse. Recalé!

       
  48. Bixente Hirigoyen

    A Arcangues on parle le grec. Je ne vois pas de quel idiome vous voulez parler. Ce langage Basque ne doit se parler qu’à Bayonne.C’est vrai que là bas ils sont bons en plaisanterie. C’est ce qui a fait la réputation des gens de cette ville. Ah, Léon, Léon de Bayonne!

     
    • Romsbay

      Exact, et c’est le Russe qui est parlé à Biarritz. Maintenant, de là à considérer Biarritz dans le Pays Basque…

       
  49. Iparretarrak

    Boum.
    Pan pan.
    Couik.
    C’est plus clair pour vous, ça ?

     
  50. saymynem

    Je le savais! C’est pareil chez ns en Bretagne!!!

     
    • Bécassine

      Là le problème est plus complexe, car c’est la Bretagne qui n’existe pas.
      Un peu de jugeote : Chouchen, hydromel, galettes, pointe du raz, enclos paroissiaux, artichauts, forêt de Brocéliande, Tri Yann, Fest-noz…Qui peut croire à ça ?

       
      • littlespoon

        La Bretagne n’existe plus.
        Elle a été annihilée par un essai de missile il y a quelques mois.

         
      • Jacques Bâtonrompu

        Vous avez raison, Bécassine. Les galettes n’existent pas en Bretagne. Seules les crêpes froment et les crêpes blé noir existent.

         
        • BECASSINE

          Vous, vous êtes un bretonnant pur et dur !

          En pays Gallo, comme en Haute Bretagne, il est très courant voire usuel d’appeler Galette une crêpe au blé noir.

          Mais tout cela n’a pas d’importance, puisque la Bretagne n’existe pas.

           
        • zapiro

          Pfffffffffffffffffffff!! Jakez bâton rond pu Porkesdenn!

           
    • Edmond d'Aradurcir

      Vous faites comment, vous les Bretons, pour taper sur le clavier avec vos nageoires ?

       
      • Job de Porspoder

        on se sert de notre queue

         
  51. Carlos

    Le sabir marseillais a également été inventé de toute pièce, mais pour faire fuire les touristes.
    Con !

     
  52. Orior

    Il paraît que pour les corses aussi c’est pareil mais pour l’instant, personne n’a vendu la mèche. Ah toujours aussi impénétrables, ces corses !

     
    • Karl Lactaire

      Ca va faire du bruit.

       
    • Msgr Von Shnaps

      La mèche n’a pas été vendue car il s’agissait d’une mèche courte.

       
    • u pinzutu

      il n’y a pas de langue en Corse, seule y règne l’omerta… mais je n’ai rien dit.

       
  53. Karl Lactaire

    Il me semble que « pain au chocolat » a été baptisé « chocolatine » dans cette langue basque inventée.
    Tout s’explilque.

     
  54. Bixente Lizarazu

    Gorafi hildako gizona da

     
    • Jon

      Umorea falta zaizu zuri…

       
      • onkr

        onkr

         
        • Maître Eunome

          ipon!

           
  55. Jean-Fabien

    Ce serait pas mal qu’un basque rétablisse aussi la vérité sur le beret et avoue que c’était une galette cramée.

     
    • Juli

      Oui mais le problème est que le béret est pas basque mais béarnais ;-)

       
      • Labat

        Et que ce sont les landais qui le portent

         
        • Jean-Fabien

          et moi qui croyais que c’était la sauce qui était béarnaise

           
          • Chépatro

            et c’est le poulet qui est basquaise ?

  56. omer

    En réalité le peuple Basque parle le Klingon et les très vieux parlent l’Espéranto…

     
  57. olaiv

    En revanche, au pays basque, il y a des choses sacrées auxquelles ONT touche visiblement.

     
    • Msgr Von Shnaps

      Ouais, on se touche pas mal les sacrées au pays basque, je confirme.

       
  58. Peio

    gure hizkuntza benetakoa eta ederra da! Aupa Gorafi!

     
    • steve

      A tes souhaits !

       
  59. Doulak

    Une telle annonce en entraînera-t’elle d’autres?
    Apprendre que le Corse est un canular ferait l’effet d’une bombe…

     
    • Yragaël

      Ce sont surtout les bombes Corses qui seraient partis d’un canular ^^

       

laisser un avis éclairé